Le mot vietnamien "loáng thoáng" peut être traduit en français par "clairsemé" ou "rare". Il est utilisé pour décrire quelque chose qui est dispersé ou peu fréquent. Voici une explication détaillée :
"Loáng thoáng" se réfère à une présence éparse ou incomplète. Par exemple, on peut l'utiliser pour parler de quelque chose qui n'est pas dense ou qui apparaît de manière sporadique.
Dans le contexte physique :
Dans le contexte de personnes :
Dans le contexte de la mémoire :
"Loáng thoáng" peut être utilisé dans des contextes plus poétiques ou littéraires pour évoquer une atmosphère d'insouciance ou de nostalgie. Par exemple, on pourrait l'utiliser pour décrire des souvenirs flous ou des impressions qui ne sont pas complètement claires.
Il n'y a pas de variantes directes de "loáng thoáng", mais le mot peut être utilisé en combinaison avec d'autres adjectifs pour enrichir la description, par exemple : "hình ảnh loáng thoáng" (image floue).